ビジネス英語は気迫でカバー
英語を話す事に抵抗がありますか?
人前で英語を話す時、下手だと恥ずかしいと感じるのは仕方がないかもしれません。日本では、どうしても正しい英語を話す事に重きを置いてしまいたくなる風潮があります。なるべく間違えた事を言いたくないし、上手く話したい。そう思う人は少なくありません。
上手くなったら英会話に挑戦するための準備のような勉強をしてはいませんか。
現実的な見方をすれば、実際に言葉を口に出して使う事なく、テキストのような会話を出来るようになれる人はほどんどいないと言っても過言ではありません。
ビジネス英語は確かに難しいかもしれません。なぜなら、ビジネス日本語だって難しいからです。母国語でも仕事で交渉をしたり、会議をしたりして、いつもスムーズに話がまとまるわけではありません。それを違う言語で行うのであれば、その労力は何倍にもなるでしょう。
世界で活躍するトップの人達でも、必ずしも英語が流暢な人ばかりではないといいます。それでも自分の言葉で交渉し、相手の心を動かす事が出来るのは何故でしょうか。
それは、伝えたい事が明確で、相手を納得させたい意思をしっかりと持って臨んでいる、精神的な部分が大きいと言えるようです。
その時に使わなければならない言葉がたまたま英語だっただけで、流暢でなくても、表現が限られていても、しり込みしないで堂々と発言する大胆さが、相手を納得させるのです。伝える内容に自信があるのであれば、それが言葉のせいで伝わらないのはもったいないです。気の持ちようだけで英語が話せれば苦労はしないと思うかもしれませんが、案外気の持ちようです。